2012年03月13日

韓国アシテジ代表 金淑姫さんからの祝辞

Congratulatory Message
Sookhee Kim
                     President of Assitej Korea

My name is Sookhee Kim, new elected president of Assitej Korea. I’m so happy to be here today.
For me “Asakura City International Children’s Arts Festival” is very familiar, because I participated every year except only one time.
One year I did workshop with Japanese children, another year I brought my theatre team or searching Japans performing group to invite to the festival I organized in Korea, and some years I did come here without any reason just for missing my friends, Mr. Yanagita and Mrs. Nakada, Mrs. Shinohara, and Mrs. Ynagita(Misako) and so on. Like this, this festival is one of my annual events I’m expecting every year.
I’m a living witness of the development of this festival. I think this festival is one of the good model which could be rebirth through Culture & Arts. It is very important phenomenon for us.
As president of Assitej Korea, I’d like to continue to make good network between Asakura City Festival and Korea Assitej Summer & Winter Festival.
Thank you so much!

(訳文)
 新しく韓国アシテジ代表に選ばれました金淑姫です。今回も来られたこと、本当にうれしく思っています。
 私にとって、朝倉市国際子ども芸術フェスティバルは、ただ一回のみを除いて毎年参加している、とてもなじみの深いフェスティバルです。
 日本の子ども達とワークショップを行った年もあれば、私の演劇チームと共に参加した年もあります。韓国のフェスティバルに招聘する団体を探しにくるということもあります。また、そのような決まった目的もなく、柳田さん、中田さん、篠原さん、宮原さんなど、多くの友達にただ逢いに来たいと思い来日することもありました。このように、フェスティバルは、私がとても楽しみしている年中行事になりました。
 私は、このフェスティバルがどのように成長したかを見てきた生き証人だと思っています。このフェスティバルは文化芸術を通した“再生”に関わる良きモデルの一つです。とても重要な事象がここにあるのです。
 韓国アシテジ代表として、朝倉市フェスティバルと韓国アシテジ夏・冬フェスティバルをつなぐネットワークをこれからも推進していきたいと思っています。
posted by あさくらふぇす at 12:58| 未分類